A Weymouth New Testament ("WNT"), más néven The New Testament in Modern Speech vagy The Modern Speech New Testament, a XIX. században használt "modern" angol fordítása Richard The Resultant Greek Testamentjének szövegéből. Francis Weymouth. Az Újszövetség népszerű angol nyelvű Weymouth-fordítása először 1903-ban jelent meg, és azóta is számos kiadásban megjelent, több millió példányban kelt el. Weyland célja az volt, hogy feltárja, hogyan fejezték volna ki és írták volna le az Újszövetség ihletett írói az Újszövetség és az evangéliumok eseményeit, ha a tizenkilencedik és huszadik században írtak volna. Weymouthnak sikerült méltóságteljes modern angol kiadást készítenie; az egyházi és doktrinális elfogultság hiánya minden felekezethez tartozó keresztény olvasó számára hozzáférhetővé teszi.
Az alkalmazás előnyei:
- Az alkalmazás internetkapcsolat nélkül működik (ingyenes alkalmazás offline állapotban);
- Keresés képessége;
- Képesség növelni / csökkenteni a betűtípust;
- Képes létrehozni korlátlan számú fület egy adott vershez, az egyik könyvhöz;
- Ha érdekli a versek kiosztása, akkor másolhat vagy küldhet üzenetet;
- Képes görgetni a hangerőgombok között.
Csapatunk nincs a helyén, és célja a funkcionális alkalmazások bővítése.
Használati útmutató:
Minden menüpont egy külön könyv, és az egyik könyvben minden külön oldal a fej.
Helyezze a kurzort a fejezetszám helyett, és írja be a fejezet számát. Így nem kell görgetnie az összes fejezetet az érdekes kiválasztásával.